Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

TWITTER

  • Megafone

    Comissão da Verdade: Brasil inicia sua revisão histórica sobre crimes da ditadura: Um dos momentos mais aguardos... http://t.co/Y6HGBIpu

    by Megafone about 5 hours ago

  • Megafone

    Vem aí o II UNIBETS - Torneio de Bets da Unioeste de Toledo: A cidade Toledo receberá a segunda edição do UNIBET... http://t.co/TUg4lqS1

    by Megafone about 7 hours ago

  • Megafone

    Aiex lança livro Psiquiatria Sem Alma neste sábado no Salão do Livro: Após mais de dez anos de pesquisas o médic... http://t.co/zlsJQ92u

    by Megafone Qui, 10 de Maio de 2012 18:07

  • Megafone

    Foz irá sediar seminário contra violência de jovens: Os números de homicídios contra jovens no Brasil revelam da... http://t.co/bVm7ttuo

    by Megafone Qui, 10 de Maio de 2012 17:06

  • Megafone

    1º de Maio! Quem é você?: Os trabalhadores formam uma classe, com objetivos e interesses diferentes dos patrões ... http://t.co/ddQkepyv

    by Megafone Ter, 01 de Maio de 2012 15:14

Perda ou perca?
Ter, 26 de Outubro de 2010 18:17

É comum o emprego errado dessas duas palavras, especialmente a troca do substantivo pela forma verbal de perder. Perda significa privação, extravio, sumiço, dano, prejuízo... Perca é uma derivação do verbo perder, com influência de suas formas verbais com o radical “perc”.

Vamos aos exemplos, para melhor compreensão:

• Com a perda dos ingressos, o casal não pôde assistir ao concerto.

Note que perda é sinônimo de sumiço, extravio; portanto, um substantivo.

• Meu vizinho ainda não superou a perda dos pais.

Aqui, perda também é um substantivo, com a ideia de morte, privação.

Então, em ambos os casos, nunca use “perca”.

• O patrão não admite que se perca (gaste) tempo com conversas improdutivas.

Eis um caso de derivação do verbo perder no presente do subjuntivo (que eu perca; que tu percas; que ele perca...).

• Não perca oportunidades na vida, pois elas podem não voltar.

Nesse sentido perca também provém do verbo perder e significa deixar passar, abrir mão...

Enfim, é fácil perceber que nos dois últimos casos não cabe o substantivo perda. Já nos casos em que ele couber, não o confunda com perca.

É isso. Até mais.

Perda ou perca?
 

PARCEIROS

Banner

Banner

Banner

Banner

Banner


BOLETIM MEGAFONE. É só colocar o e-mail aqui e depois validar o link em sua caixa de e-mail. Às vezes o pedido pode ser encaminhado para o lixo eletrônico.

Digite seu email :

MEGAFONE - Cidadania na Comunicação

FACEBOOK

     
Valid XHTML & CSS | Desenvolvido por BRDIGITAL | Copyright © by Megafone